36 hours in Amsterdam

Is 36 hours enough to visit Amsterdam? Definitely not, but I was determined to enjoy my birthday outside of Dublin, so, where to go other than UK or France, with frequent and short flits from Dublin; it must be a new town for me as well: Amsterdam of course, forever in my bucket list. With so little time to enjoy the city, priorities must be made, and I decided I wanted to spend my time strolling in the streets, enjoying the good weather, the smell of freshly made waffles, and the bucolic scenes of the bicycles along the canals.

São 36 horas o suficiente para visitar Amesterdão? É claro que não, mas eu estava determinada a celebrar o meu aniversário fora de Dublin, por isso, que sítio escolher com voos frequentes e curtos a partir de Dublin, que não fosse o UK ou a França? Amesterdão, claro, desde sempre na minha lista de viagens. Mas com tão pouco tempo para desfrutrar da cidade, opções tinham de ser feitas, e decidi passar a maior parte do tempo na rua, a aproveitar o bom tempo, o cheirinho das waffles acabadas de fazer, e o cenário bucólilo de bicicletas arrumadas ao longo do canais.

Of course, we took only a backpack with us and carried it out for the entire day. With no time to waste, as soon as we got out of the beautiful train station, we got lost in the streets around, the main square (the Dam) and the Royal Palace. We walked into the ancient neighbourhood of Beijnof, where the oldest house in Amsterdam can be seen, nb 34, from 1470. Peculiar how most of the typical buildings in the adjacent streets were so tilted. Stilts, which support most of the old buildings, deformed over time. Time for a lunch break and an opportunity to try the famous fries in Amsterdam. Not too bad, but I prefer traditional cuisine. That’s probably why I fell in love with the cheese stores, and I didn’t lose an opportunity to get inside one and taste one of the many varieties. I saved some space in my backpack for them of course!

Claro que só levámos uma mocila connosco e andámos com ela às costas o dia todo. Com pouco tempo a perder, assim que saímos da bonita estração de comboios central, perdemo-nos pelas ruas em redor da praça principal e do palácio real. Fomos até ao bairro antio de Bjinof, onde está a casa mais antiga de Amesterdão, número 34, de 1470. Peculiar como as casas antigas mais características estão todas inclinadas uma vez que as suas fundações são de madeira que, com o tempo, se foram deformando. Tempo para uma pausa para almoço e para provar as famosas batatas fritas dos Países Baixos. Nada mau, mas prefiro a cozinha mais tradicional. Talvez por isso me tena apaixonado pelas lojas de queijo, não perdendo uma oportunidade de entrar e provar a grande diversidade de queijo. Claro que também reservei alum espaço na mina mochila para levar alguns para casa!

After a few bridges and canals, we arrived at the Flower Market (Bloemenmarkt), probably my biggest disappointment, as we were by the end of summer there weren’t any tulips left, only hundreds of seeds. By evening we were in the Red Light district. We did a short stroll, enough to see the ambience and take some night photos (outside the prohibited area) and we got on the metro to the hotel. And I felt lucky because I made it to my 35th anniversary without being run over by a bike (by centimetres!). I knew bicycle riding was taken seriously out there, I just never thought they would be such aggressive riders (or with so little patience with pedestrians)!

Depois de alumas pontes e canais, chegámos ao Mercado das Flores, que para meu desapontamento, como estávamos no final do verão, não tinha qualquer túlipas, apenas bolbos. Ao final da tarde estávamos no Red Light district. Demos uma volta, o essencial para ver o ambiente e tirar alumas fotos noturnas (fora da zona proibida), apanhámos o metro com destino ao hotel. E senti-me sortuda porque cheguei ao final do meu dia de aniversário sem ter sido atropelada por uma bicicleta. Eu sabia que andar de bicicleta era levado a sério nos Países Baixos, mas não sabia que os ciclistas podiam ser tão agressivos (ou com pouca paciência para pedestres).

Sunday morning we did another stroll around the city, starting with the Anne Frank House/Museum. I didn’t get inside and went straight to the iconic neighbourhood Hagermmerbuurt and the Realemeiland with its typical houses and boats, and the Jordaan district. In the afternoon, we took the one-hour guided boat tour, through the main canals, and it was a wonder to see the houses and city from a different perspective. We took another walk through the Oude Zidje area, the old town, up north of the Red Light district, which ended up being my favourite. In the end, we didn’t see any museums, we rushed to the airport to catch the plane at 20h00, in one of the slowest security checks I’ve experienced in my life.

Domingo de manã passeámos mais uma vez pela cidade, começando pela Casa-Museu Anne Frank. Não entrei, e dirigi-me aos bairros Hagermmerbuurt e Realemeiland , com as suas casas típicas e barcos, e ao Jordaan district. De tarde demos uma volta de barco pelos principais canais, e foi maravilhoso ver as casas e a cidade de uma outra perspectiva. Demos mais uma volta pela Oude Zidje, zona velha a norte do Red Light district, que acabou por ser a minha preferida. No final, acabámos por não ver museus, e apressámo-nos para o aeroporto para apanhar um voo por volta das 20h00, onde estive numa das mais demoradas filas de segurança de aeroporto que já experiênciei.

Leave a comment